Фраза про бумажку, без которой ты, мягко говоря, букашка, скорее всего была придумана в период оформления каких-либо совершенно необходимых в нашей жизни документов. Или же когда такой документ срочно понадобился, а его не оказалось в наличии, или оказался не в таком виде, в котором был нужен. А важных документов, без которых «ни туда, ни сюда», сейчас великое множество: свидетельство о рождении, паспорт, права, св-во о браке, св-во о разводе и др. Все важные документы оформляются на государственном языке той страны, где их понадобится предъявлять в государственные органы.
Где перевести паспорт с нотариальным заверением?
Допустим, Вы решили выйти замуж за иностранца и остаться жить в Киеве. В этом случае Ваше свидетельство о браке должно будет оформляться на украинском языке. Но для начала иностранец должен перевести паспорт для заключения брака в загс, например, перейдя по вышеприведенной ссылке на сайт бюро переводов «Glebov». Таким образом вам обязательно придется перевести паспортные данные на государственный язык страны нового места жительства – украинский.
Хорошо, если Вы или родственники по линии мужа владеют языком в совершенстве и смогут правильно и с соблюдением всех требований перевести документы для их дальнейшего нотариального заверения. А если нет? Тогда лучше обратиться к специалистам в бюро переводов бюро переводов «Glebov».
Так что, если вам требуется перевести паспорт с нотариальным заверением, то смело обращайтесь в бюро переводов «Glebov», сотрудники которого выполнят всю работу максимально быстро и профессионально!